Come è noto, "Allegro ma non troppo", raccoglie due piccoli saggi satirici, "Le leggi fondamentali della stupidità umana" e "Il ruolo delle spezie (e del pepe in particolare) nello sviluppo economico del Medioevo". Meno noto è che entrambi erano stati scritti in inglese e stampati dal Mulino in edizione strettamente privata negli anni Settanta. Questo piccolo volume rende per la prima volta disponibile l'edizione originale delle "Leggi", ponendo fine al paradosso di un testo che è stato tradotto in una dozzina di lingue senza essere mai stato letto così come l'autore l'ha scritto. Tornare all'originale è qualcosa di più di un esercizio filologico: la versione inglese esalta infatti lo humour in perfetto stile british di Cipolla consegnando al lettore, ancor più rafforzato, il capolavoro di sorridente perfidia che ha reso "Allegro ma non troppo" un autentico cult book.