Scrittori che traducono scrittori. Traduzioni d'autore da classici latini e greci nella letteratura italiana del Novecento

Editore: Edizioni dell'Orso
EAN: 9788862747707
Pagine: 228 p. , Libro in brossura
Collana: Culture antiche. Studi e testi
A partire da 20,00 €

Descrizione

"Tradurre è in primo luogo interpretare e il lavoro dell'interpretazione, come osservò più di un secolo fa Jacob Burckhardt, non è mai compiuto, non può essere fatto una sola volta per sempre. Ogni epoca vede il lontanissimo passato in un modo nuovo e diverso. Analogamente anche il lavoro della traduzione non è mai definitivo: ogni epoca riscopre e ritraduce i testi del suo passato". Con queste parole, si apre il saggio di Bruno Gentili Leone Traverso traduttore di Pindaro (2002), e proprio Traverso è uno degli scrittori italiani che nel corso del Novecento si sono dedicati alla traduzione dei classici latini e greci, e su cui si sofferma il presente volume. Studiosi di diversa formazione - filologi classici, storici dell'antichità, italianisti - si sono interrogati su obiettivi e risultati della traduzione cosiddetta 'd'autore', attraverso l'indagine su alcuni testi significativi: fra questi, la versione in siciliano del "Ciclope" euripideo realizzata da Luigi Pirandello (1918), il laboratorio traduttivo privato di Cesare Pavese (1926-1950 circa), il 'Tacito futurista' di Filippo Tommaso Marinetti (...).

Disponibile presso:
Libreria Istituti Nuovi
Via F. Cavallotti, 35 20900 Monza (MB)

disponibile in 2/3 giorni
Contatta libreria
20,00 €
Nuovo
Ti potrebbe interessare anche