Una nuova selezione de "I racconti delle fate", raccolta di fiabe francesi tradotta nel 1875 da Carlo Collodi. Il volume è arricchito da alcune illustrazioni delle fiabe di Perrault tratte dalle incisioni di Gustave Doré, dalle note biografiche di autori e traduttore e anche da un glossario che, oltre a spiegare vocaboli e modi di dire non più usati attualmente, contiene curiosità e aneddoti su oggetti, personaggi e luoghi riportati nei testi originali e nella traduzione. In questa antologia troviamo il testo originale di alcune fiabe classiche, a volte diverso in modo sorprendente rispetto a quello più comunemente conosciuto oggi. Nella sua storica versione Collodi, pur essendo sostanzialmente fedele al testo francese, con pochi tocchi trasporta le atmosfere della corte di Francia nell'ambiente contadino e borghese della Toscana a lui contemporanea.