La seconda edizione del dizionario Greco moderno è pensata per tutti coloro che studiano greco per gli usi più diversi: studenti, traduttori, turisti, appassionati della lingua e della cultura ellenica ma anche chi ha contatti di lavoro con la Grecia. Le caratteristiche principali dell'opera continuano a essere la praticità e la funzionalità: per questo i lemmi della sezione greca sono provvisti di una trascrizione fonetica facilitata ed è stato indicato il paradigma per tutti i verbi greci. Punto di riferimento costante nell'ampliamento e nella revisione del lemmario è stata la lingua attualmente parlata e scritta, senza tralasciare le forme gergali giovanili, la terminologia scientifica e giornalistica, la lingua letteraria, i linguaggi settoriali. Infine, sono stati introdotti innumerevoli neologismi soprattutto in ambito informatico, tecnologico ed economico - e sono state aggiornate le espressioni divenute inattuali, continuando però a mantenere la katharevusa (la lingua dotta riconosciuta fino al 1976 come lingua ufficiale dallo Stato greco), soprattutto quando per il medesimo significato esiste anche un termine in greco moderno standard. 1440 pagine;60.000 lemmi; 75.000 significati: 76.000 traducenti; 50.000 esempi e modi di dire; segnalazione delle voci dell'italiano fondamentale; trascrizione fonetica facilitata per i lemmi greci; indicazione del paradigma verbale greco.